Образец резюме на должность переводчика

 

 

Образец резюме на должность переводчика

Образец резюме на должность переводчика

 

Профессиональный переводчик должен обладать техникой перевода общественно-политической, технической, экономической и другой литературы. Зачастую, на конкретной должности требуются навыки перевода в определенной отрасли, но если вы в резюме сможете без обмана написать об умении переводить тексты различных сфер и тематик – должность переводчика точно ваша! Переводчик незаменим в интернациональном бизнесе или бизнесе с зарубежными инвестициями для осуществления деловой переписки и для ведения переговоров. В резюме на должность переводчика стоит указать все свои возможности, все ваши навыки, которые могут понадобиться, и понравится вашему будущему работодателю.

 

Образец резюме на должность переводчика

РЕЗЮМЕ

Роман Афанасьевич Вельмукин

Адрес: Киев, ул.Курсантская 12, кв. 12Год рождения: 1980

Телефон: (077)777-77-77

e-mail: ____________

 

Цель: получение должности переводчика

Минимальный оклад: 700 у.е

 

Опыт работы:
ноябрь 2005 года – настоящее время – ЧП «Пульс», должность — заместитель начальника отдела, переводчик

Должностные обязанности:

выполнение переводов различной сложности (техническая, юридическая документация) с английского, и на английский язык

январь 2001 года – сентябрь 2007 года – «Панин и партнеры», должность – переводчик.

Должностные обязанности:

Ведение документооборота
Переводы официальных писем и юридической документации с английского языка и на английский язык.
Синхронный перевод во время приемов
Оформление командировок
Переводы технических инструкций  с английского языка

июль 1999 года – январь 2001 года – «Лепесток», должность — репетитор иностранных языков

Должностные обязанности: проведение индивидуальных и групповых обучающих занятий.

Образование:

Сентябрь 1993 года – июль 1999 года – Киевский Национальный Университет, Факультет иностранных языков , специальность — Филолог-переводчик французского, английского

Март — ноябрь1998 года – Французский обучающий центр, курсы французского языка

Дополнительные знания и навыки:

  • Свободное владение компьютерными программами Windows XP, Windows Vista, Windows 7 и всеми сопутствующими программами.
  • Знание языков — русский, украинский английский, французкий, свободно, разговорный уровень

Личные качества:

целеустремлённость, коммуникабельность, организаторские способности, оперативность, оптимизм, ответственность, быстрая обучаемость, инициативность.

Скачать Образец резюме на должность переводчика


Комментарии закрыты